分享缩略图

您当前所在位置:

首页> 要闻动态 > > 正文

全国翻译教指委2024年第四次主任委员会议暨翻译博士专业学位授权点建设推进咨询会议召开

2024-11-19

来源:中国外文局翻译院

分享到:
链接已复制
字体:

11月16日,全国翻译专业学位研究生教育指导委员会(以下简称“教指委”)2024年第四次主任委员会议暨翻译博士专业学位授权点建设推进咨询会议在上海召开。中国外文局副局长、教指委主任委员于涛,教指委副主任委员姜锋、杨建平、任文、赵军峰,教指委秘书长张爱玲出席会议,全国首批获得翻译博士专业学位授权点院校的领导和专家代表参加会议,教指委秘书处、中国外文局翻译院相关同志列席会议。

与会人员合影

会议指出,今年我国确定了首批翻译博士专业学位(DTI)授权点,这是国家翻译教育发展史上的一件大事,对提升国家翻译能力,推进强国建设、民族复兴具有重要意义。会议要求,加强翻译博士专业学位授权点建设要着力抓实以下几个重点方面:

一要切实增强使命感和责任感。首批翻译博士专业学位授权点院校是经过层层选拔脱颖而出的优秀院校,使命光荣,责任重大,要从为国育才的政治高度充分认识翻译博士专业学位的重要性,切实增强办好翻译博士专业的使命感和责任感。

二要精准把握培养方向。认真贯彻《中华人民共和国学位法》和有关推动博士研究生教育高质量发展的精神,认真落实国务院学位委员会和教育部的部署要求,把握专业学位培养目标,坚持实践导向,注重实践能力评价,努力培养能够解决翻译实践问题的高水平、复合型、职业型翻译人才。

三要充分发挥办学单位优势和特色。各办学单位要紧密结合国家战略和当地社会经济发展需求,突出自身优势和特色,创新培养模式,优化培养流程,构建培养体系,尽快形成全国翻译博士专业学位教育优势互补、协调发展的良好局面。

四要全面加强协同协作。鼓励建立高校、行业和产业“三位一体”的人才培养机制,深化校企合作,促进产教融合,开展国际交流,拓宽国际视野,努力实现翻译博士专业教育的高质量发展。

本次会议认真学习了全国教育大会精神、《中华人民共和国学位法》、国务院学位委员会及学位办近期发布的通知精神及相关会议精神,围绕《翻译博士专业学位研究生学位论文与申请学位实践成果基本要求(试行)》和《翻译博士专业学位研究生指导性培养方案(草案)》进行了深入的交流讨论。

Baidu
map