分享缩略图

您当前所在位置:

首页> 要闻动态 > 通知公告 > > 正文

直播预告丨“翻译中国·拥抱世界”第七期西班牙语专场:赵振江x吉狄马加x范晔

2024-07-09

来源:中国外文局翻译院

分享到:
链接已复制
字体:

“如果没有翻译,我们将与沉默为邻。”作为连接作者与读者的纽带,翻译能实现跨文化交流,促进文化多样性发展。自2023年9月开始,中国翻译协会与人民文学出版社共同举办“翻译中国”系列直播活动,以“翻译中国·拥抱世界”为宗旨,为国内外知名作家和翻译家提供交流平台,共话多元文化的魅力,让中国读者领略世界文学的美妙,也为中国文学“走出去”探讨新思路、新方法。

“爱多么短暂,而遗忘又何等漫长”,这句话出自智利诗人、诺贝尔文学奖得主巴勃罗·聂鲁达,从此它成了书写爱情的经典。早在1951年聂鲁达受邀访华时,人文社就出版了《聂鲁达诗文集》(袁水拍译),是建社出版的第一部西语作品。为了延续并深化这种缘分,人文社特邀资深翻译家、西语文学专家赵振江,编选并翻译了全新的《聂鲁达诗选》,是迄今篇目涵盖最广的权威版本。通过诗集,既可以欣赏聂氏的诗歌全貌,又可以感受诗人与时代同呼吸共命运的生命底色。

7月10日晚上7点,“翻译中国·拥抱世界”将邀请翻译家赵振江、诗人吉狄马加和青年译者范晔,共读共话聂鲁达这位蜚声国际的诗人,尤其是他在中国的译介与传播。 

直播主题

   翻译中国·拥抱世界丨赵振江x吉狄马加x范晔:永不枯竭的是我的心跳——聂鲁达其人其诗

直播时间

   2024年7月10日(周三)晚19:00
直播预约

  

直播嘉宾

  · 对谈嘉宾 ·  

赵振江

  北京大学西语系教授、资深翻译家。获西班牙伊莎贝尔女王勋章、阿根廷共和国五月骑士勋章、智利聂鲁达百年诞辰勋章、鲁迅文学翻译奖、中国翻译协会翻译文化终身成就奖等奖项。

吉狄马加

  中国作家协会诗歌委员会主任、著名诗人。获全国第三届新诗(诗集)奖、剑桥大学国王学院银柳叶诗歌终身成就奖、布加勒斯特城市诗歌奖、瓜亚基尔国际诗歌奖等奖项。

  · 主持嘉宾 ·  

范晔

  青年译者、北京大学外国语学院西葡意语系系主任、中国翻译协会文学艺术翻译委员会副主任委员。

Baidu
map