分享缩略图

您当前所在位置:

首页> 要闻动态 > 通知公告 > > 正文

第二届全国翻译技术大赛系列培训即将开启

2024-04-11

来源:中国外文局翻译院

分享到:
链接已复制
字体:

为帮助翻译从业者、爱好者及高校师生进一步了解翻译技术,同时为第二届全国翻译技术大赛参赛者提供备赛参考,中国翻译协会、中国外文局翻译院、北京第二外国语学院将于4月起举办第二届全国翻译技术大赛系列培训。

一、培训内容

围绕翻译技术综合知识科普,培训内容主要包括翻译技术概况、人工智能辅助翻译、语料库与翻译、计算机辅助翻译工具、机器翻译与译后编辑、翻译项目管理、翻译质量控制、本地化、生成式人工智能、提示工程等内容。

二、授课专家

来自科研院所、技术企业、高等院校等单位的翻译技术专家。

三、培训对象

所有对翻译技术感兴趣的人员均可参加。

四、培训安排

1.培训时间和形式

培训时间:2024年4月13日—6月8日。

每周六19:00—20:30。

培训形式:线上为主,适时举办线下活动。

2.培训费用

培训为公益活动,免收费用

3.媒体支持:中国外文局翻译院智能翻译实验室

        《北京第二外国语学院学报》编辑部

        百度翻译

        CICG元宇宙国际传播实验室

        博硕星睿·翻译技术教育研究院

        外语教学与研究出版社

        译直播

        福州译国译民集团有限公司

        上海外语音像出版社

4.培训安排

  时间

      主题

        主要内容

4月13日

讲座:翻译技术概论

翻译技术相关概念、发展历程、基本流程、主要功能、常用工具及与人工智能融合发展趋势等。

4月20日

沙龙:人工智能辅助翻译

翻译技术与人工智能融合发展现状,人工智能在翻译工作中的应用,为翻译实践带来哪些变化。

4月27日

讲座:机器翻译与译后编辑

机器翻译相关概念与常用工具;“机器翻译+译后编辑”工作模式;大赛机器赛道情况介绍等。

5月4日

讲座:语料库与翻译

语料库相关概念和常用语料库;如何运用语料库辅助翻译实践、提高外语应用能力等。

5月11日

讲座:计算机辅助翻译与翻译项目管理

计算机辅助翻译、翻译项目管理相关概念和常用工具;计算机辅助翻译与人工智能的融合发展。

5月18日

沙龙:技术赋能翻译学习

翻译实践教学与翻译技术;如何科学利用技术提升翻译能力等。

5月25日

讲座:生成式人工智能与提示工程

生成式人工智能的发展现状,大语言模型发展情况,如何输出更优提示语。

6月1日

讲座:本地化技术与翻译质量控制

本地化相关概念与常见项目类型;本地化工程相关概念与常用工具;本地化要解决的问题等。

6月8日

沙龙:翻译技术与就业

当前翻译行业概况与主流翻译工作模式;目前企业对翻译人才的需求。

*“人工智能辅助翻译”、“技术赋能翻译学习”和“翻译技术与就业”三场活动设有交流讨论环节,如有意向参与,可提前关注“中国外文局翻译院智能翻译实验室”公众号,在公众号聊天区发送“翻译技术大赛系列培训+想了解的问题”,工作人员会将收集到的问题反馈给主讲专家,在培训当天由专家进行解答。

点击查看第二届全国翻译技术大赛一号通知

 


Baidu
map