一、总论
全国翻译专业资格(水平)考试葡萄牙语笔译二级考试设置“笔译综合能力”和“笔译实务”两个科目。
应试人员须:
1.遵守中华人民共和国宪法和法律法规,贯彻落实党和国家方针政策;
2.具有良好的职业道德,具有推动翻译行业发展的职业使命感,具备相应的翻译专业能力和业务技能;
3.具备较强的敬业精神,热爱本职工作,认真履行岗位职责。
二、考试目的
检验应试人员能否独立承担本专业较高难度的笔译工作。
三、基本要求
1.具备扎实的语言基础和较好的双语表达能力,熟练掌握8000个以上葡萄牙语单词;
2.较透彻地了解中国、涉葡萄牙语国家和地区的社会、历史、文化等背景情况,掌握较深厚的多领域相关专业知识;
3.较好掌握翻译理论,较熟练运用各类高级翻译方法;
4.能够翻译较高难度的文章,把握文章主旨,较准确传递源语的事实和细节,语法正确,文字通顺。
四、笔译综合能力
(一)考试目的
检验应试人员对葡萄牙语语法和词汇的掌握程度和运用能力,以及阅读理解、推理与释义能力,语言表达能力。
(二)基本要求
1.快速阅读并理解各类较高难度葡萄牙语文章的主要内容;
2.正确获取与处理相关信息;
3.熟练运用语言技巧,快速做出准确判断和正确选择。
五、笔译实务
(一)考试目的
检验应试人员中葡双语互译的能力。
(二)基本要求
1.较快速阅读、理解较高难度葡萄牙语文章的主要内容;
2.熟练运用翻译策略与技巧,准确、完整地进行双语互译,无明显错译、漏译;
3.译文忠实原文,语言规范,用词正确,译文通顺,无致命文法错误;
4.葡译汉速度为每小时500—600个单词;汉译葡速度为每小时300—400个汉字。
葡萄牙语笔译二级考试模块设置一览表
《笔译综合能力》
序号 | 题型 | 题量 | 分值 | 时间(分钟) |
1 | 词汇和语法 | 60道选择题 | 60 | 120 |
2 | 阅读理解 | 30道选择题 | 30 | |
3 | 完形填空 | 20空 | 10 | |
总计 | —— | —— | 100 |
《笔译实务》
序号 | 题型 | 题量 | 分值 | 时间(分钟) | |
1 | 翻译 | 葡译汉 | 两篇文章,计800个左右单词。 | 50 | 180 |
汉译葡 | 两篇文章,计500个左右汉字。 | 50 | |||
总计 | —— | —— | 100 |