为深入贯彻落实党的二十大精神,加快推动中央三部委关于翻译人才队伍建设五年规划重点任务落地见效,探索全国关键语种翻译人才培养新模式,更好服务于国家翻译能力建设和国际传播能力建设,2月27日至3月3日,中国外文局翻译院原院长、中国翻译协会常务理事王继雨一行赴重庆进行调研,重庆市外办、市教委相关领导、中国外文局翻译院中西部分院负责同志共同参加调研。
翻译院一行先后赴重庆江北区、九龙坡区、江津区等走访调研,调研受到相应区县高度重视。江北区委书记滕宏伟、江津区委书记李应兰分别与调研组会见交流。
重庆江北区委书记滕宏伟会见翻译院一行
重庆江津区委书记李应兰会见翻译院一行
区委主要领导充分肯定了关键语种人才培养的战略意义,并在会谈中表示,重庆一贯重视外语人才的“一体化、贯通式”培养,尤其重视基础教育阶段的外语教育;建设西部陆海新通道、中西部国际交往中心,实现高水平对外开放,需要更多高素质的外语语种人才。希望双方以此次会谈为契机,充分发挥自身资源优势,进一步加强交流合作,为重庆关键语种教育精准把脉、传经送宝,助力重庆关键语种人才培养系统化、规范化发展。所在区县将在统筹试点学校、区域语种布局、项目资金等方面给予大力支持。
翻译院一行在字水中学、重庆外国语学校(川外附中)、江津中学(几江校区)、滨江四牌坊小学重点观摩考察。学生们用多语种向调研人员介绍学校情况和重庆特色,展现了自身良好的语言功底和学校外语教学的良好成果。
调研江北区字水中学
调研九龙坡区重庆外国语学校
与江津区所属中小学、职高学校领导座谈
翻译院一行先后在字水中学、重庆外国语学校、江北区政府、江津区政府召开座谈会,就全国关键语种翻译人才培养工作深入交流,调研团队还与一线教师就翻译人才尤其是小语种人才的培养模式和发展现状进行了座谈,并就教学手段的进一步完善进行深入研讨。
调研四川外国语大学
翻译院一行专题调研了四川外国语大学,学校党委书记邹渝参加调研座谈会。调研重点结合“关键语种人才全链条培养”工作,充分发挥川外东盟语种师资和平台资源。此外,还就联合川外建设“全国东盟语种翻译专家库”达成了一致。
重庆市是作为我国中西部地区唯一的直辖市,同时也是国家重要先进制造中心、西部金融中心、西部国际综合交通枢纽和国际门户枢纽,有其独特的区位优势、生态优势、产业优势和体制优势。当前重庆正在加快建设“中西部国际交往中心”,在国际传播工作和高质量翻译人才方面存在迫切需求,过去多年来重庆市在外语人才培养方面积累了丰富的经验,为国家翻译人才队伍建设提供了良好的试验田。
未来,中国外文局翻译院将作为桥梁纽带,进一步对接国家政策与翻译人才创新培养手段,与重庆各特色区域加强联动,努力探索出一条从基础教育、职业教育到高等教育贯通的全链条人才培养路径,助力我国翻译能力建设和国际传播能力建设。