您当前所在位置:

首页> 翻译技术 > 技术动态 > > 正文

“ChatGPT时代翻译技术新进展与新问题”专题沙龙活动举行

2023-02-21

来源:中国外文局翻译院

分享到:
链接已复制
字体:

图片1.png

2月19日,“ChatGPT时代翻译技术新进展与新问题”专题沙龙圆满举行。本次活动由中国外文局翻译院指导,翻译院智能翻译实验室、甲骨易(北京)语言科技股份有限公司、博硕星睿·翻译技术教育研究院和北京译统传思(Cymo口译科技)联合主办。沙龙聚焦“人机交互时代翻译技术新进展与新问题”,邀请行业机构、企业的领导和专家学者进行专题研讨和互动交流,内容精彩纷呈,信息密集,吸引了众多语言服务行业从业者、翻译技术爱好者与高校师生观看,反响热烈,线上直播热度达9万,观看人次逾1万。

图片2.png

李伟勇致辞

中国外文局翻译院副院长李伟勇在致辞中对沙龙活动的举办表示祝贺,并对与会嘉宾和观众表示欢迎。他指出,科技赋能国际传播事业是时代大势,ChatGPT等新技术为国际传播工作带来新业态。翻译作为国际传播事业链条上的重要一环,翻译行业各方应积极探索“翻译+技术”新模式,推动翻译工作向数字化、智能化的更高水平迈进。他强调,提升国家翻译能力,推动我国各领域对外开放和国际传播事业发展,关键在于培养具有高技术素养的复合型人才。他表示,推动语言服务产业振兴是提升国家翻译能力和国际传播效能的保障,翻译院和智能翻译实验室将不断探索国际传播工作的新业态和新方法,力争通过智能翻译实验室建设赋能新时代国际传播事业与翻译行业科学健康发展,为中外文明交流互鉴作出应有贡献。

图片11.png

王艳玲致辞

甲骨易(北京)语言科技股份有限公司副总经理、首席人才官王艳玲作为活动联合主办方进行致辞。她指出,ChatGPT作为一款基于人工智能的自然语言处理工具,将在语言服务行业掀起一场颠覆性变革。她表示,甲骨易作为国家首批语言服务出口基地,致力于通过科技赋能实现人机共生,建立语言智能新生态。未来,甲骨易将持续与业界同仁互动探讨,聚合产业力量,助力开创语言服务产业新时代。

专家发言

图片3.png

甲骨易(北京)语言科技股份有限公司产品总监、LanguageX事业部负责人李光华进行了“AI翻译技术赋能数字语言服务”专题发言。李光华围绕AI技术视角下语言服务问题以及AI+语言服务展开论述,并介绍了LanguageX的基本理念和功能。

图片4.png


口译科技初创公司Cymo.io创始人卢家辉进行了“AIGC技术将如何推动和影响口译语言服务”专题发言。他介绍了ChatGPT的基本概念及其带来的一些新变化。他表示,在人机交互时代,口译领域也迎来新机遇,从业者更应拓宽思路、积极思考,打破思维定势,探索新技术在口译流程中的更多场景应用。

图片5.png

甲骨易(北京)语言科技股份有限公司本地化事业部总监于占国进行了“人工智能时代本地化技术新发展”专题发言,介绍了本地化技术的概念。他表示,ChatGPT不仅为本地化行业赋予了生机和可拓展性,也带来了生产模式的变化。AI技术的进步必将带动商业模式的创新和从业者职业环境的变化。


图片9.png

中国外文局翻译院智能翻译实验室执行主任、北京外国语大学高级翻译学院副教授王华树进行了“新时代AI翻译技术伦理问题与建议”专题发言。他分析了ChatGPT技术发展历程和趋势以及在翻译实践中的广阔应用场景,指出人工智能技术的飞速发展带来了翻译生产力和生产关系的巨大变化,传统的翻译生产模式正在大规模地转向云端,翻译技术服务模式逐渐从SaaS到MaaS,翻译行业中的技术伦理问题日益凸显。他呼吁要加强翻译技术伦理规范建设,提高译者技术伦理素养,构建并完善翻译伦理研究体系,以期更好地应对AIGC技术给语言服务行业带来的机遇与挑战。

嘉宾互动

图片8.png

嘉宾互动

在专家互动环节,中国译协本地化服务委员会副主任、对外经济贸易大学英语学院副教授崔启亮,厦门精艺达翻译服务有限公司董事长韦忠和,北京语言大学外国语学部高级翻译学院硕士生导师韩林涛,中关村数字媒体产业联盟数字人专委会副会长兼联席秘书长、凿空博物志创始人彭伟铭,上海创凌翻译服务有限公司总经理杨颖波,北京语智云帆科技有限公司总经理师建胜围绕人工智能技术引发的行业变革、智能翻译技术的行业应用场景、智能翻译技术的发展以及瓶颈、人机交互模式下译者生存状况、数字人文视域下译者数字素养以及翻译专业教育中翻译技术教学等问题进行深度探讨,为观众带来一场思想盛宴。

活动最后,面对新技术的快速迭代和深度应用,嘉宾为翻译从业者、爱好者和学习者提出几条建议:

1. 发散性地思考并探索新工具的功能;

2. 提高技术合作能力和高阶交流能力;

3. 提高“问商”,以更专业的角度提问;

4. 利用人工智能辅助学习,持续提升技术能素养。

本次沙龙活动立足新时代背景,搭建政产学研交流平台,旨在让技术赋能语言服务,在全行业普及翻译技术,推动翻译技术研究创新以及语言服务行业生态发展。活动汇聚了教育、科研、行业实践等不同视角观点,通过新技术和新思想的碰撞交锋,为促进学术界和产业界协同联动打下坚实基础,为翻译技术研究者和语言服务行业从业者提供了有益借鉴,为语言服务行业发展注入强劲动力。



Baidu
map