您当前所在位置:

首页> 翻译资格考试 > 考试动态 > > 正文

2022年上半年翻译资格考试阅卷动员会顺利举行

2022-07-29

来源:中国外文局翻译院

分享到:
链接已复制
字体:

7月29日,2022年上半年翻译资格考试阅卷动员会在北京举行。代理中国外文局翻译院院长兼全国翻译专业资格(水平)考试办副主任王继雨,中国外文局人事部副主任马玉涛以及近260名英、日、法、阿拉伯、葡萄牙语口笔译阅卷专家参加动员会。会议由翻译院副院长王飞主持。

121.jpg

阅卷动员会现场 

王继雨代表全国翻译专业资格考试办公室及中国外文局翻译院对广大专家和老师克服疫情等困难前来参加阅卷工作表示衷心感谢和真挚欢迎。他表示,翻译资格考试是服务党和国家工作大局的重点项目,在广大专家的共同努力下,考试稳步发展,在海内外的影响力日益凸显。本次考试全国共报名近18万人次,单次考试规模创历史新高。

122.jpg

代理中国外文局翻译院院长兼全国翻译专业资格(水平)考试办副主任王继雨讲话

去年9月,经中央编委批准,中国外文局翻译院正式组建成立,新的职能的丰富为进一步做好翻译资格考试工作、推动人才评价工作提质增效提供了更多契机。今年,翻译院聚焦国家翻译能力建设,不断推动各项新职能全面落地,紧紧围绕全年各项目标任务,统筹疫情防控和翻译考试各项重点工作开展,不断推动考试科学、可持续发展。阅卷是考试工作非常重要的一个环节,事关考生切身利益,是考试信度、效度和权威性的最终体现。王继雨要求,阅卷老师要以高度的使命感和责任感、严明的组织纪律性和一丝不苟的工作作风,客观公正、认真细致做好阅卷工作,要准确评价考生实际翻译水平,为国家选拔更多高水平翻译人才,服务我国国际传播能力建设,不断推动中国人才评价标准走向世界。

1132.jpg

中国外文局人事部副主任马玉涛讲话

马玉涛指出,阅卷工作应遵循保密、安全、公平、科学、有序的原则,阅卷组织方和阅卷老师应严格执行阅卷标准细则、阅卷保密规定和相关纪律要求,严格履行疫情防控职责,确保本次阅卷工作圆满完成。

1123.jpg

中国外文局翻译院副院长王飞主持会议

王飞强调,本次阅卷工作是在疫情防控形势仍然复杂严峻的情况下开展的,克服了诸多困难和挑战。阅卷工作组织方要精心组织,统筹协调,认真做好专家服务和各项保障工作,与阅卷专家和老师一道共同努力,做好本次阅卷工作。

 



Baidu
map